According to “More than pirates ‘n’ pasties,” the Cornish people are now an official minority of the United Kingdom, which will bring heightened protections. The article also says that the 2011 census had 84K people declaring Cornish as their ethnicity. With more than 100 years of revitalization, 557 people also claim it as their main language.
As part of its Year 10 Australian Curriculum: Languages program, the Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority (ACARA) has released its Draft Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages.
PARADISEC, the Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures, has put out its second call for papers for its conference to be held 2-3 December 2013 in Melbourne, Australia. Get the details here.
Siddhārtha Gautama, the most well known buddha, lived around the fifth century BCE. It is believed that he spoke an Indo-Aryan dialect, such as Pali (pli). Pali is also the language of many early Buddhist scriptures and the Ethnologue says there are nine second-language speakers of Pali.
In the mid-nineteenth century, opera great Richard Wagner discovered Buddhism and began work on “Die Sieger,” which incorporated Buddhist legends.
While the character Wagner and other Europeans will perform in German, the Buddhist characters will sing in Pali, the words having been translated from English.
Read more in “Wagner opera to be revived in a dead language.”
ᓄᖃᕆᑦ is “stop,” as now found on stop signs in the Canadian territory Nunavut.
This month, the Official Languages Act came into force in Nunavat. According to the text of the law:
- “The Inuit Language, English and French are the Official Languages of Nunavut,”
- “To the extent and in the manner provided under this Act, the Official Languages of Nunavut have equality of status and equal rights and privileges as to their use in territorial institutions,” and
- Priority must be given to “the revitalization of Inuinnaqtun.”
Read more in “Nunavut Official Languages Act Comes into Force.”
The Australian government has allocated 12 million dollars (the AUD is currently approximately equivalent to the USD) over the next four years to support indigenous languages. Aboriginal and Torres Strait Islander community groups are invited to submit applications through the end of May to receive funding from this allocation.
Emma Waterman has written an article on this opportunity with an interesting take on the need for non-computer solutions. Read “Digital Not Always the Answer.”
See also the government page “New Indigenous Languages Support funding open for applications” for information on how to apply.
One of the issues discussed at the First International Kashmir Conference on Linguistics 2013 is the decline of languages in Pakistan. Themed “Endangered Languages in Asia,” the conference was held on 15-16 May.
According to the Ethnologue, 12 of the 72 Pakistani languages are in trouble or dying.
The University of KwaZulu-Natal has announced it will make Zulu classes mandatory for incoming students, a move that has drawn criticism.
As Pierre De Vos explains in “KZN University: A storm in a (Zulu) teacup,” this policy is not unconstitutional and should not be compared to linguistic policies in the era of apartheid.
Vance Home Gun, a high school senior, created an organization named “Yoyoot skwkwimlt” to promote Salish, also known as Montana Salish (fla). Read an interview with Gun in “Language Preservation Made Vance Home Gun a Champion for Change.”