Top ten moments for Australian and Torres Strait languages

Crikey is an Australian website with a variety of political, sports, arts and other news. They also have about 20 blogs, one of which is Fully [sic], an Australian linguistics blog that has been running for about 13 months.

Today’s post is a top 10 list of sorts, a collection of times when Australian Indigenous languages have hit it big. Entries include “Treaty,” a song including words from a Yolŋu Matha language (family), and a newspaper article on the front page of the Sydney Morning Herald written in Gumbaynggirr (kgs). Another prominent item is the use of Kala Lagaw Ya (mwp) in Qantas Airways advertisements.

There is a host of information here with great links. Be sure to keep reading till the end: Number nine is the IAD Press, which has dictionaries and guidebooks for a variety of languages, including Pitjantjatjara (pjt), Walpiri (wbp) and  Warumungu (wrm). And after number 10, there are even honorable mentions.

One Response to “Top ten moments for Australian and Torres Strait languages”

  1. Top ten moments for Australian and Torres Strait languages – Ethnos Project Crisis Zone Says:

    […] Crikey is an Australian website with a variety of political, sports, arts and other news. They also have about 20 blogs, one of which is Fully [sic], an Australian linguistics blog that has been running for about 13 months. Today’s post is a top 10 list of sorts, a collection of times when Australian Indigenous languages have […] […]

Leave a comment