Aesop and Tlingit

The great storyteller Aesop lived in Greece more than 2500 years ago. Among his stories is “The Town Mouse and the City Mouse,” in which two mice visit each other’s homes respectively in the country and the city. The city mouse finds the simple fare of the country mouse unappealing, and the country mouse finds the danger of the city unworthy of the fine food.

According to “Children’s book aims to save dying Alaskan language” on the Guardian website, that classic tale has been reworked into Tlingit (tli) with bears instead of mice. Also according to the article, this is the first English book to be translated into Tlingit.

Titled “Aanka Xóodzi ka Aasgutu Xóodzi Shkalneegi,” the book is written by Ernestine Hayes and illustrated by Wanda Culp. The publisher is Hazy Island Books.

Advertisements

One Response to “Aesop and Tlingit”

  1. Aesop and Tlingit – Ethnos Project Crisis Zone Says:

    […] Link to the original site Filed in Language by Mark Oppenneer SHARE THIS Twitter Facebook Delicious StumbleUpon E-mail « HIV/AIDS rates in West Papua rocket No Comments Yet […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: